La transversalidad curricular del inglés en los procesos de formación

Cargando...
Miniatura

Fecha

2010

Autores

Higgins Molina, Juan Bautista

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Ediciones Universidad Simón Bolívar
Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales

Resumen

Pensando en el fenómeno de la globalización en el presente trabajo " La transversalidad curricular del inglés en los procesos de formación" se pretende implementar un proyecto de aula bilingüe para la institución Juan V Padilla de Juan De Acosta, atlántico que le ofrezca las herramientas necesarias al egresado para desempeñarse en el sector de la industria del turismo de una manera competitiva, al poder comunicarse con fluencia en idioma extranjero, inglés; lo cual es muy pertinente a las necesidades de la región, pues Juan De Acosta cuenta con un balneario como lo es Santa verónica, destino de muchos turistas de los Estados unidos de América, quienes al visitar la costa Atlántica, en especial la ciudad de Cartagena, hacen un tour por la vía al mar, y entre otros lugares visitan las acogedoras playas de santa Verónica ubicada a 45 minutos en auto de la ciudad amurallada. Por otra parte el 80% de los costeros trabajan en la confección de ropa para todas las edades, la cual es vendida en el mercado local obteniendo poca rentabilidad, olvidándose de poder ofrecer sus productos al mercado extranjero por no contar con la formación adecuada para desarrollar este tipo actividades, pues las competencias laborales en mercadeo y publicidad y competencias comunicativas en inglés que les daría la posibilidad de contactarse con gente originarias del primer mundo, ya sea por Internet, por vía telefónica o personalmente. Dando un giro de 360 grados y al interactuar con el título del presente trabajo se analizaron categorías como la transversalidad que en primera instancia fue pensada con el fin de poner en práctica los valores en las otras áreas del· plan de estudios, pero la visión del autor fue aprovecharse del conocimiento de las otras o en inglés, buscando con esto ampliación de vocabulario, cultura general y a la vez hacer aplicable el conocimiento de un idioma extranjero en la vida diaria. Los conceptos de formación, bilingüismo y enfoque comunicativo fueron tratados con mucha profundidad; con respecto a la formación, el egresado de la Institución Juan V Padilla debe formarse en una cultura autónoma, cultura apropiada y cultura impuesta (De alba, 1995).EI educador debe contribuir en la formación de ideologías proponiendo que el currículo sea un factor de cambio social en el estudiante desde la dialéctica, la emancipación y la transformación, como lo señaló la escuela de Frankfurt y sus autores: Giroux, Horkheimer, Adorno, Marcuse, Habermas y Mclarens. En relación con el bilingüismo, poner de manifiesto que la lengua nativa y lengua extranjera son complementarias; aquí hay que detallar que el bilingüismo sumativo es cuando el conocimiento lingüístico y cultural de la primera lengua siguen desarrollándose mientras se aprende una segunda. Y el sustractivo cuando se aprende la segunda a costa de la lengua nativa sin que ésta continúe perfeccionándose. Por último, con respecto a la metodología más apropiada en la adquisición de una segunda lengua, para que el conocimiento perdure se hace indispensable el uso de del enfoque comunicativo; el cual no es más que saber interactuar en contextos determinados con un vocabulario aceptado en diferentes situaciones comunicativas. Éste se fundamenta en una competencia lingüística, competencia socio-cultural, competencia, discursiva, y .competencia estratégica

Descripción

Palabras clave

Competencia lingüística, Competencias laborales, Transversalidad curricular

Citación

Colecciones